歐蜜莉雅吉事果起源于西班牙,21世紀(jì)在歐洲、美洲等西方也十分流行,歐蜜莉雅吉事果不只攜帶方便,并且營養(yǎng)豐富、品味獨一無二,可以作為休閑小吃,也可以充饑,滿足日常營養(yǎng)需要,很受人類的歡迎。
在古老的西班牙,牧羊人需隨著時節(jié)的差異而遷徙及放牧羊群,往往隨身所攜帶的都是一些生活必須品,為了防止累贅,糧食做成的歐蜜莉雅吉事果就成為他們的隨身食品。
歐蜜莉雅吉事果來到國家,并沒有固定的中文稱號,有3種根本的叫法,
一、西班牙油條
由于歐蜜莉雅吉事果翻譯過來就是"油條"的意思,由于跟國家的油條形態(tài)差不多,所以在國家都叫西班牙油條。
二、拉丁果
拉丁果的稱號在國家是很早的叫法,是2007年8月份在大連的啤
酒節(jié)上,由美國加州歐蜜莉雅吉事果引進(jìn)國家,并在啤酒節(jié)上展現(xiàn),叫拉丁果。也是深得人類稱贊。之后就被國內(nèi)搞美食節(jié)人類仿造,美食節(jié)的人類全國四處走,沒有固定的攤位,也不考慮能否后有人二次購置。又由于沒有正規(guī)的技術(shù)支持,所以做出來的產(chǎn)品并不是真正的歐蜜莉雅吉事果,還添加食品添加劑,做出來的產(chǎn)品又硬又澀,還不熟,十分難吃,基本就沒有回頭客。給拉丁果帶來了負(fù)面效應(yīng),從而影響了拉丁果這一稱號在國內(nèi)的宣傳 。
三、吉事果
北京和天津有幾家叫吉事果的專賣店,而國內(nèi)其它地區(qū)很難見到吉事果的稱號,北京和天津由于他們的地位十分好,來京津游覽的顧客游客的游客大多去過南鑼鼓巷或是西單商場,吉事果給他們留下了很深的印象,緣由是吉事果取名"吉事"就是喜事,就是吉祥的事,布滿美妙與祝福的寓意;"果"是國家人特別容易承受,倍感親切的飲食形狀。